您好,歡迎進入华体汇体育登陆 我的辦公室|網站導航| 客服中心|English

华体汇体育登陆關於美國對中國光伏產品反補貼初裁的聲明

來源:機電商會時間:2012-03-21 10:55:19

2012年3月19日,美國商務部對原產(chan) 於(yu) 中國的光伏產(chan) 品做出反補貼初裁決(jue) 定,決(jue) 定對中國企業(ye) 出口到美國的光伏產(chan) 品采取臨(lin) 時反補貼措施。中國企業(ye) 的反補貼稅率為(wei) 2.9%-4.73%。雖然美國商務部在裁決(jue) 中接受了部分中國企業(ye) 提交的抗辯材料,但中國光伏產(chan) 業(ye) 認為(wei) 該裁決(jue) 沒有正視中國光伏產(chan) 業(ye) 及光伏產(chan) 品的生產(chan) 及出口銷售的事實情況,是不公正的。為(wei) 此,中國光伏企業(ye) 再次通過华体汇体育登陆作出以下聲明:


一、       美國商務部對中國光伏產品發起反補貼調查,其政治目的超越法律授權,違反了法律基本原則。

中國光伏企業注意到,最近美國對華貿易保護主義出現抬頭趨勢。為了使得美國對中國等非市場經濟國家進行反補貼調查“合法化”,美國領導人日前簽署了反補貼修正法案,規定可以對非市場經濟國家進行反補貼調查,同時又規定可以追溯到2006年。對於這種不符合國際規則的做法,中國的光伏企業表示遺憾。中國光伏企業希望美國政府、美國商務部秉持審慎態度,遵守國際規則行事。

二、       征收反補貼稅的裁決結果損害全球福祉,對美國而言亦是弊遠大於利。

如中國光伏企業之前所指出的,中國光伏產業為全球光伏能源市場的發展做出了巨大貢獻。中國光伏生產企業所使用的原材料和設備大部分由美國和歐洲等地進口。為生產光伏產品,中國每年從美國進口20多億美元的多晶矽、EVA、漿料等原材料。中國光伏電池和組件對美出口也為美國下遊產業(尤其是光伏發電安裝業)的發展做出了重要貢獻。這些活動都為美國創造了大量就業崗位。並且,中國的光伏產品性價比高、技術先進、優質可靠,在美國市場很受美國的大型用戶及普通消費者喜愛。

因此,如果美國政府最終對中國的光伏產品實施貿易限製措施,對於全球光伏能源市場的發展都是不利的,對於美國尤其如此。美國光伏能源的成本將大幅增長,光伏能源市場將會萎縮,美國政府通過光伏能源市場的增長擴大就業的目標將會落空;由於缺乏競爭產品,美國光伏能源開發商的利益將大大受損。其結果隻會是滿足申請人SolarWorld一家暫時之利,但卻損害了整個產業的長遠利益。上述裁決(如經終裁確認)將使美國太陽能產業規模化發展至少延後五年,並且勢必會對美國的光伏產業上下遊的工作、光伏係統需求和光伏項目方麵造成不利的影響,對美國而言是弊大於利的。

三、       中國政府對光伏產業的扶持措施遠遠小於歐美國家,並且相關措施符合世貿組織規則

由於光伏產品屬於綠色清潔能源,光伏產業為新興戰略產業,世界上很多國家均對光伏產業給予各種形式的支持,包括美國和歐洲。申請人SolarWorld也是此類支持的受益者。SolarWorld僅在2007年美國俄勒岡州新廠建設項目中就接受了約4,300萬美元的稅收減免和公共補貼,並在2010和2011年分別在歐洲獲得了1,875萬歐元和4,500萬歐元的政府資助。

相比歐美國家,中國政府對於光伏產業的扶持措施的力度和廣度要小的多。而且,即使存在政府扶持,相關扶持措施也是符合世貿組織規定的,並不構成禁止性補貼或專向性補貼。

四、       中國光伏產品具有市場競爭優勢,根本原因不在於政府補貼

近年來,中國光伏產品對美出口不斷擴大,中國光伏產品在美國市場具有競爭優勢,根本原因在於近年來光伏產業鏈在中國的集聚發展、中國光伏企業較高的管理水平、先進的生產技術、生產規模優勢及具有前瞻性的商業策略,而不是由於政府的補貼。例如,中國光伏企業近十年來致力於光伏技術的研發,在降低矽製造成本方麵積累了豐富的經驗,包括采用冶金級多晶矽技術來節約生產過程中的能源和水的消耗,以及通過SE、MWT等技術提高電池片效率,從而實現了規模生產效益。再比如,中國光伏企業在矽錠製造技術、冶金級多晶矽;高效能電池片、SE、ESE、MWT等方麵的技術已達國際先進水平。

 

五、       希望美國政府在後續的調查程序中能糾正對中國光伏企業的不公平、不公正的做法。

中國光伏企業希望美國政府在後續的調查程序中糾正其對中國光伏企業的不公平做法,裁定中國光伏產品對美出口不存在傾銷及補貼,以及未對美國相關產業造成損害。因為事實情況是,申訴方SolarWorld公司並未受到損害,並不斷擴大產能、產量和出貨量。退一步來看,即使以SolarWorld公司為代表的部分歐美企業在某些方麵業績不佳,也與中國進口無關,根本原因在於其對市場發展機會做出了誤判。優勝劣汰本來就是市場競爭中的正常現象。美國政府不應當為了保護某些企業的私利,而違反美國政府在《補貼與反補貼協議》項下的義務,對中國的光伏產品設置不合理的貿易限製措施,從而影響中美兩國綠色能源產業的健康、可持續發展。

六、       中國光伏企業將更加緊密合作應對“雙反調查”。

中國光伏企業堅信其商業成功來源於公平競爭,而非不公平貿易做法或者是政府違反世貿組織的規定。因此,中國光伏企業會更加團結一致,積極應對“雙反”的後續調查,為中國光伏企業爭取公平公正的待遇而繼續努力,並將繼續致力於為促進中國、美國和全球光伏能源市場的長期可持續發展做出貢獻。

七、      中國光伏企業將利用法律武器堅決捍衛其合法權益

對於中國光伏企業海外競爭對手通過歪曲事實、濫用法律手段試圖打擊中國光伏產業的不公平競爭行為,中國光伏企業保留通過多邊和雙邊爭端解決機製尋求保護其自身權益的權利,並呼籲中國政府積極尋求公平對話機會的權利。中國光伏企業將密切關注美國政府和美國相關競爭對手的態度和動向,並積極采取行動,捍衛其海外權益。 

On March 19, 2012, U.S. Department of Commerce announced its preliminary determination to impose provisional countervailing duties of 2.9%-4.73% on imports of crystalline silicon photovoltaic cells from China. U.S. Department of Commerce adopted defense materials submitted by some Chinese companies in the preliminary determination; however, China-based photovoltaic companies believe that decision unjust for not confronting the factual circumstances of photovoltaic industry in China and related production and exports. Therefore, CCCME declares as follows on behalf of China-based photovoltaic companies:

1.      The countervailing investigation initiated by U.S. Department of Commerce is politically, instead of legally motivated, and violates fundamental legal principles.

Recent months have seen the rising of trade protectionism against China in the U.S. According to an amendment signed a few days ago, countervailing investigations against non-market economies including China could be “legally” launched, which could be retroactive to 2006. Chinese photovoltaic companies believe that the amendment is inconsistent with international rules and they are very disappointed. They hope that the U.S. government and Department of Commerce can be cautious in taking such action and comply with international rules. 

2.      The preliminary decision is injurious to global welfare and causes more harm than good for Americans as well.

According to views given earlier, Chinese photovoltaic companies have made great contribution to the development of global photovoltaic market. Most of their raw materials and equipments are imported from the U.S. and European countries. For example, China will purchase raw materials of value of more than two billion US dollars such as polycrystalline silicon, EVA and pulp every year. At the same time, the export of Chinese photovoltaic cells and components to the U.S. has created large number of job opportunities for Americans, contributing a lot to the development of downstream industries especially photovoltaic power generation installation industry in the U.S. Furthermore, the photovoltaic products of Chinese companies are very popular among large industrial users and household consumers in the U.S. market due to their high cost-price efficiency, advanced technology and reliable quality.

Therefore, the market could see growing cost and shrinking demand of photovoltaic energy with the trade restrictions on Chinese photovoltaic products. What’s worse, the U.S. government will fail to achieve the goal of job enlargement by expanding photovoltaic energy market. In this sense, trade restrictions are detrimental to the development of global photovoltaic energy market, especially the U.S. market. The interests of photovoltaic energy developers in the U.S. will also be severely damaged due to lack of competitive products. Accordingly, the restrictions temporarily benefit the petitioner SolarWorld at the expense of long-term interest of the industry. The large-scale development of solar energy in the U.S. would be delayed for at least five years because of the above-mentioned decision and the decision will certainly have adverse impact on the upstream and downstream of photovoltaic industry, needs of photovoltaic system and photovoltaic projects in the United States. To sum up, the restrictions will cause more harm than good for the U.S.

3. Compared with western countries, supports from Chinese government are much less and consistent with WTO rules.

Since photovoltaic product is a kind of green and clear energy, many countries including the United States and European countries treat the photovoltaic industry as an emerging strategic one and give various forms of support to the photovoltaic producers including SolarWorld, petitioner in this case. In 2007, SolarWorld received tax deduction and public subsidies of more than 43 million US dollars in a project to build its new plant in Oregon. Moreover, SolarWorld received government funding of 18.75 million Euros and 45 million Euros in the year of 2010 and 2011 respectively.

The support given by Chinese government is relatively weak and insufficient in comparison with that in Europe and the United States. Besides, Chinese government offers supportive measures in line with relevant regulations of the WTO. In this way, the support is not a sufficient ground for prohibited subsidies or specific subsidies.  

4. It is market competitive advantage not government subsidies that makes Chinese photovoltaic companies stand out from competitors. 

The export of Chinese photovoltaic products to the U.S. has been growing in recent years. In our view, rather than government subsidies, the strong competitiveness of Chinese photovoltaic products lies in the agglomeration development of photovoltaic industry chain, scientific management, advanced technology, economic scale and prospective business strategy in recent years in China. Chinese photovoltaic companies are experienced in lowering the manufacturing cost of Silicon after research and development of photovoltaic technology of more than ten years. For example, Chinese companies are able to reduce energy and water consumption in the production by use of metallurgical polycrystalline silicon, and they have improved scale production efficiency through improving the efficiency of battery plate by use of SE and MWT. Additionally, Chinese photovoltaic companies have pioneered the production of silicon ingot, metallurgical polycrystalline silicon and highly efficient battery plate, as well as the technology of SE, ESE and MWT. 

5. China-based photovoltaic industry hopes the U.S. government take fair and impartial steps in the subsequent investigations.

As we suggested, the U.S. authorities shall complete the subsequent investigations in justice and fairness and determine that the dumping, subsidizing, or the material injury does not exist. Based on facts, the petitioner have been expanding its capacity, production and export, rather than being injured. Besides, it is unfair for some western companies such as SolarWorld to simply blame poor business performance on China’s import. Misreading the market development tendency could be a better explanation in this respect. Survival of the fittest is the basic principle of market competition. The U.S. government shall not violate its obligations under Agreement on Subsidies and Countervailing Measures in the interests of minority companies, and the unreasonable restrictions on Chinese photovoltaic products will eventually affect the healthy and sustainable development of green energy industry both in China and the United States. 

6. China-based photovoltaic industry will cooperate closer  in response to AD/CVD investigations.

It is fair competition that leads to business success, rather than unfair trade practice or infringement of WTO rules. Chinese companies will join hands in the face of AD subsequent investigations and continue their efforts to fight for fair and impartial treatment, so as to promote long-term and sustainable development of photovoltaic energy market around the world.

7.  China-based photovoltaic industry will protect its legitimate rights and interests through legal ways.

China-based photovoltaic industry reserves rights to protect its own interests through bilateral and multilateral dispute settlement mechanism since overseas competitors tend to fight against the “unfair competition” of Chinese companies through distortion of fact and abuse of law. Additionally, Chinese companies will ask Chinese government to exchange views with US through fair talk. Chinese companies will keep a close eye on the attitude and movements of the U.S. government and American competitors and will take active actions to protect their rights and interests in overseas market.

 

华体汇手机版官网| 聯係我們(men) | 客服中心| 網站導航| 用戶協議| 法律聲明| 機電雲(yun) 展隱私政策| 機電雲(yun) 展用戶協議及免責說明

地址:北京市東(dong) 城區建國門內(nei) 大街18號(恒基中心)辦公樓2座8層 郵編:100005

電話總機:010-58280809 傳(chuan) 真:010-58280810,010-58280820 會(hui) 員服務郵箱:cccmeservice@anexpatinsingapore.com 會(hui) 員服務熱線: 010-58280888

Copyright © CCCME.org.cn All Rights Reserved 中國機電進出口商會(hui) 版權所有 京ICP備11002874號-14號|京公網安備110105010864