您好,歡迎進入华体汇体育登陆[請登錄][免費注冊(ce) ] 我的辦公室 |客服中心|English

  • 資訊

以色列通報標準法修正案,5713-1954,納入以色列經濟政策法(2021年和2022年預算年度經濟政策實施的立法修正案),5781-2021,章節:進口

來源:华体汇体育登陆 時間:2021-10-08 00:00:00

編號:G/TBT/N/ISR/1219

納入以色列經濟政策法的以色列標準法修正案草案(2021年和2022年預算年度經濟政策實施的立法修正案),5781-2021,章節:進口,第2節和第3節,由財政部出版。

以色列經濟政策法是與(yu) 國家預算法一起提交給以色列議會(hui) 的政府法案。這項立法包括政府為(wei) 實現其經濟政策所需的結構、體(ti) 製和政策改革而進行的政府立法修正案。《經濟政策法》對以色列的《標準法》有單獨的一節,並提出了一項修正案,旨在通過便利進口貨物流入以色列來降低生活成本。

通知的修正案草案建立了一個(ge) 新的進口製度,允許進口符合國際標準的商品,這些標準被采納為(wei) 以色列標準,以進口商的符合性聲明為(wei) 基礎。
通知的修訂草案擴大了標準化專(zhuan) 員在實施上市後監督方麵的監督和執行權限。

該修正案應在2021年11月4日前與(yu) 以色列2021-2022年國家預算一起獲得批準。

擬議通過日期:2021年11月4日前

擬議生效日期:2022年6月1日;如果必要的執法準備工作尚未完成,經濟和工業(ye) 部長將有權將上述日期推遲一次,為(wei) 期九個(ge) 月。

英文原文:

Draft amendment of Israel's Standards Law incorporated into Israel's Economic Policy Law (Legislation Amendments for the Implementation of the Economic Policy for Budget years 2021 and 2022), 5781-2021, Chapter _: Imports, Sections 2 and 3, published by the Ministry of Finance.

Israel's Economic Policy Law is a government bill presented to the Knesset (Israel's parliament) alongside the State Budget Law. This legislation incorporates government legislative amendments for structural, institutional, and policy reforms necessary for the government to fulfil its economic policy. The Economic Policy Law devotes a separate section to Israel's Standards Law and introduces an amendment aiming to reduce the cost of living by facilitating the flow of imported goods into Israel.

The notified draft amendment creates a new import regime that allows the import of commodities complying with International Standards, which were adopted as Israeli standards, to be based on an importer's declaration of conformity.

The notified draft amendment expands the Commissioner of Standardization's supervision and enforcement authorities in performing post-market surveillance.

The amendment should be approved before 4 November 2021, together with Israel's National Budget for the years 2021-2022.
Proposed date of adoption: By 4 November 2021

Proposed date of entry into force: 1 June 2022; The Minister of Economy and Industry will have the authority to postpone the said date one time only, for a period of nine months, if the necessary enforcement preparations have not been completed.

機電商會(hui) 技術服務中心

||客服中心|||| |

地址:北京市東(dong) 城區建國門內(nei) 大街18號(恒基中心)辦公樓2座8層 郵編:100005

電話總機:010-58280809 傳(chuan) 真:010-58280810,010-58280820 會(hui) 員服務郵箱:member@anexpatinsingapore.com
會(hui) 員服務熱線: 010-58280888,010-58280836(工作日上午8:00-12:00 下午13:30-17:00)

Copyright © CCCME 华体汇体育登陆 版權所有 |

本網站將在文章轉載後一個(ge) 月內(nei) 支付原創作者稿酬。請未及時領取稿酬的作者及時聯係信息部,如超過6個(ge) 月未領取者,將被視為(wei) 自動放棄。